勘違い英語

ネイティブ表現

教科書通りにいかない!夫の英語を勘違いして喧嘩になった表現③

「have to」の意味って「~しなければならない」だけだと思っていませんか?それだけではもったいない!実は教科書から学ぶ意味以外にもネイティブはあらゆる場面でhave toを多用しているんです。さあ、その意外な意味とは?
ネイティブ表現

日常よく耳にする便利なネイティブ英語「Fair enough」を解説!

「Fair enough」の意味って?ネイティブはよく使用しているけど、あまり日本では浸透していない英語表現を、例文付きで分かりやすく解説!これを覚えてしまえば微妙なシチュエーションで困ることなくスムーズな会話が実現可能です。
ネイティブ表現

国際結婚した私が間違って使い続けていた英語表現①

「Would you mind if I~?」と「Can I~?」の使い分けって知っていますか?「知ってる!」と思っていても、もしかしたら間違ったシチュエーションで使っているかもしれません。きちんとニュアンスや状況を理解して、きちんと使いこなしましょう!
ネイティブ表現

オーストラリア人夫の英語を勘違いして喧嘩になった英語表現②

If you wantの本当の意味、ご存知ですか?これを勘違いしていた私はオーストラリア人の夫とたびたびケンカになり、本当の意味を知った後かなり反省をしました。ネイティブの感覚では全く違った解釈のため、すれ違いが生じていたのです。
ネイティブ表現

オーストラリア人夫の英語を勘違いして喧嘩になった英語表現①

Do you want to~?の本当のニュアンス、ご存知ですか?これを勘違いしていた私はオーストラリア人の夫とたびたびケンカになり、本当の意味を知った後かなり反省をしました。ネイティブの感覚では全く違った解釈のため、すれ違いが生じていたのです。
タイトルとURLをコピーしました